I wonder whether it doesn’t have any inherent meaning. I mean, we all get the sense that it’s an insult.
I say this because one of my favourite insult formats is "you [multisyllabic adjective] [random noun]. Stuff like “You incorrigible spade” or “You abominable turnip”. They’re next to meaningless, but my intention is clear
I’m aware of when to use “a” versus “an”, but I wasn’t aware that Americans don’t pronounce the “h”! It makes a lot more sense now, thanks!
…well, a little bit more sense, anyway - I’m still not sure what calling someone “a herb” actually means…
Yeah, I’m with you there, not sure what they mean by that
I wonder whether it doesn’t have any inherent meaning. I mean, we all get the sense that it’s an insult.
I say this because one of my favourite insult formats is "you [multisyllabic adjective] [random noun]. Stuff like “You incorrigible spade” or “You abominable turnip”. They’re next to meaningless, but my intention is clear